The goal of the project is to develop teaching materials for interpreting between two sign languages, and to make these available online. It is unlikely that all lessons will be held via e-learning, as the interpreters appreciate having personal contact with each other and the opportunity this provides for academic exchange and the development of practical interpretation skills in person. It is therefore likely that this will be a blended learning offer. The online programme is not a complete training programme that culminates in a degree. Instead, it gives existing training courses at universities and other educational institutions the possibility to integrate these modules into their own teaching programs.
Duration: 2010 - 2012
Projectpartner: University of Sussex (Leader) / Dering Service de l'Emploi, FR / Česká Komora Tlumočníků Znakového Jazyka o.s., CZ / Universität Hamburg, DE